Traductions « Quand je serai grand, je serai soldat », Yan Zongcheng, témoin direct des crises du détroit de Taïwan Kinmen, l’île sur la ligne de front entre Taïwan et la Chine L’État islamique et la religion : autopsie d’un paradoxe Le Dit des Heike et les poètes Taira : la richesse de la littérature épique du Japon médiéval La censure poétique des généraux parias du Japon classique : le cas des Taira et du Senzai waka shū Le « dernier samouraï » selon Akutagawa : traduction inédite de la nouvelle Saigō Takamori Apprendre à mourir, une leçon du philosophe japonais Miki Kiyoshi TRACTations pour la liberté (ou les désertions des « malgré-nous ») J’ai le TRACT… ou les faux-semblants des gouvernements alliés envers les soldats polonais ! Share this:TwitterFacebookJ’aime ça :J’aime chargement…
« Quand je serai grand, je serai soldat », Yan Zongcheng, témoin direct des crises du détroit de Taïwan